Wahrzeichen Fort Cochin
Raintree Sunset Arabian See Chinese Fishernet


Travel log

Home


"Fort Kochi morning walk" November 2005


by Doris

Our 7 am - morning walk first leads us to the fishermen at the beach which return from their nightly business at sea.

Obwohl wir in der kühlen Jahreszeit in Fort Kochi sind, ist das Wetter tagsüber immer noch schweisstreibend für uns. Um dem Bewegungsmangel Abhilfe zu schaffen, haben wir uns einen kleinen Rundgang hier vorne auf der Halbinsel gesucht. Wir gehen diesen Weg einmal morgens um 7 und einmal abends beim Sonnenuntergang. Zuerst kommen wir bei den Fischern vorbei. Es gibt hier am Strand die Fischer, die mit den chinesischen Fischernetzen den ganzen Tag fischen und die Fischer, die mit ihren kleinen Booten am Morgen zurückkommen, entladen, die Netze reinigen und flicken.

This is the fishmarket where restaurants and hotels buy their fish for the day.

Gleich neben den Fischerbooten werden die Fische weiterverarbeitet und verkauft. Es ist ein reges Treiben hier am Morgen. Ein Teil der Fische geht an die kleinen Restaurantstände, die hier am Abend Tische und Stühle im Freien aufbauen und den Fisch in schwimmendem Fett ausbacken. Die Fische sind sicher frisch vom Tag. Der kleine Pferdefuss: die Wasserfässer zum Abwaschen; es gibt kein Leitungswasser!

Traders with bicycles come and buy fish which they are going to sell in different parts of the city

Ein weiterer wichtiger Berufszweig sind die fliegenden Fischhändler, die morgens hier mit ihren Fahrrädern den Fisch einkaufen. Die Fische werden in die mit Eis bepackte Kiste auf den Gepäckträger geladen und im Ort verkauft. Jeder Fischhändler hat einen Ortsteil, durch den er fährt und immer laut das Malayalamwort für Fisch ruft. Die Hausfrauen kommen aus den Häusern und sehen, ob etwas passendes in der Kiste ist. Wir brauchen diesen Service nicht, aber wir bekommen die Milch, die Zeitung und die gewaschene und gebügelte Wäsche auch schon ins Haus gebracht.

Cats and crows are busy snatching fish offal and very small fish. Big clouds of crows awake us in the early morning

Von den an Land gebrachten Fischabfällen oder den Fischen, die zu klein sind, leben die Krähen und die Katzen. Krähen gibt es hier so viele wie Tauben in Venedig. Sie leben von allem, was sie zu fassen bekommen und sind ganz schön frech. Die wilden Katzen werden nett behandelt. Sie bekommen die kleinen Fische meist von den Fischern zugeworfen und sitzen deshalb gerne neben den Händlern und sehen bei der Arbeit zu. Unsere jetzige Wohnung hat nur ein paar alte Kirchen in der Umgebung, so dass wir morgens früh um fünf nicht durch die Lautsprecher einer Moschee oder eines Tempels geweckt werden. Das Gequatsche von hunderten von Krähen um fünf steht den Lautsprechern allerdings nicht nach.

Morning tea and breakfeast goodies at the tea stand.

Bei den Fischern ist morgens auch ein Teestand, an dem kleine Leckereien in schwimmendem Fett ausgebacken werden. Das riecht schon ganz verführerisch. Wir essen und trinken an solche Stände nur in absoluten Notfällen, weil für uns das Risiko einer Magen-Darmverstimmung doch sehr hoch ist.

At the Ford Cochin strand promenade you meet a lot of men spending their morning time at the seaside

Auf unserem Weg an der Strandpromenade haben wir gelernt, was viele der Männer in Fort Kochi am Morgen machen. Wir haben uns immer schon gefragt, was die Leute hier zwischen 6 und 9 Uhr tun. Das Leben beginnt um 5 bis 6 Uhr morgens, das kann man deutlich hören. Die Arbeit oder die Schule beginnt aber für die meisten erst zwischen 9 und 10. Die Frauen stehen meist schon um 5.30 auf und waschen, kochen, versorgen die Familie und gehen in den Tempel oder die Kirche. Die Männer findet man hier am Strand schon bei Tagesanbruch.

We always spend some minutes watching the skilful badminton players.

Auf unserem Weg an der Strandpromenade kommen wir an einem Badminton Feld vorbei, das jeden Morgen von einem anderen Doppel belegt ist. Die Männer spielen gut, und es macht Spaß, zuzusehen.

Morning training of an artist at the beach.

Von dieser Seite der Promenade sind die chinesischen Fischernetze schön zu sehen. Diese sind so eine Art Markenzeichen von Fort Kochi und werden für die Prospekte meist in der rot untergehenden Abendsonne fotografiert. Im Vordergrund ist ein Artist. Wenn wir früh genug kommen, können wir ihn beim Üben sehen.

A group of Indian men taking their daily bath in the warm (but somewhat dirty) water of the port entrance.

Am Ende der Promenade ist eine kleine Bucht. Auch wenn wir hier nicht ins Meer gehen, so genießen doch die Einheimischen ihr Morgenbad. Die indische Männer in jedem Alter sind immer in Gruppen unterwegs, es ist selten einer alleine. Sie haben viel Spaß im Wasser, legen sich anschließend nass in den Sand und sehen aus wie gepuderte Kuchen. Wir haben unweit dieser Bucht schon Delfine gesehen. Die vielen Wasserpflanzen werden vom "Backwater" auf das Meer geschwemmt.

The pest of garbage heaps - at every corner of Kochi!

Gleich hinter der Bucht befindet sich eine kleine Müllhalde, in der der Müll fein säuberlich sortiert wird. Die Krähen helfen dabei und verteilen alles in der Umgebung. Ist auch mal wieder nicht ganz nach meinem Geschmack, aber für diese Region ganz in Ordnung. Es riecht, wie eine Müllhalde eben riecht, aber irgendwie wird das als unabänderlich genommen wie das Wetter.

Monument of colonial past: The dutch cemetary. Fort Kochi is full of remembrances of the "European" past of this region.

Hier in Fort Kochi gibt es noch einige Zeugen der Kolonialgeschichte. Erst kamen die Portugiesen, um den Arabern das Geschäft mit dem Gewürzhandel wegzuschnappen. Dann waren die Holländer hier, aus deren Zeit dieses Gebäude neben dem holländischen Friedhof stammt. Ich finde, der morbide Charme dieser Ecke kommt in schwarzweiß erst richtig zur Geltung. Nach den Holländern haben die Engländer die Geschicke der Region übernommen. Das sind fast 500 Jahre europäische Kolonialgeschichte in Fort Kochi. Speziell in dem kleinstädtisch wirkenden Fort Kochi wird diese besonders gut sichtbar.

A modern luxurious house, one of the many built by means of money earnt in the Arabian countries.

Das ist eines der modernen Wohnhäuser auf dieser Ecke. Diese schönen Häuser sind meist ein Zeichen dafür, dass zumindest einer in der Familie in Dubai, England oder USA ihr Geld verdienen. Hier in der Region Cochin boomt es im Hausbau. Hier ist richtig Aufbruchstimmung. Sehr viele versuchen, neue Touristenunterkünfte (Homestays) in ihren Häusern einzurichten. Nur wenige sind wirklich erfolgreich. Es gibt in der Qualität riesige Unterschiede.

This houses have been built by the government for small restaurants - no one is willing to rent them, because they are at some distance to the main tourist location.

Die fliegenden Stände am Strand ohne fließend Wasser scheinen den Bürokraten am Ort ein Dorn im Auge zu sein. Deshalb wurden im letzten Jahr diese kleinen Häuschen erstellt und mit großem Aufwand von politischer Seite eingeweiht. Leider ist das ganze ein Flop geworden. Die Leute, die die Stände betreiben, ziehen hier nicht ein.

The old parade ground, used by the Porugese, Dutch, and English army for exercises. Now it is the place for young people playing football, baseball, and cricket.

Das ist der alte Paradeplatz aus der Kolonialzeit. Heute wird er zum Fußballspielen benutzt, und das schon am frühen Morgen.

Women cleaning streets and the beach areas. A desperate struggle, because still many Indians are used to dispose of waste by just letting it drop to the earth ...

Morgens sind viele Straßenarbeiterinnen unterwegs. Sie arbeiten in den kleinen Parks und an der Strandpromenade. Am Strand führen sie einen hoffnungslosen Kampf gegen die immer wieder angeschwemmten Wasserpflanzen. All das geschieht in größter Ruhe, ohne jede hektische Bewegung, ohne jedes technische Hilfsmittel. Das ist von der Gewerkschaft so vorgeschrieben. Auch an Papier und Plastikverpackungen haben sie einiges einzusammeln. Das Wegwerfen auf die Erde ist hier noch ganz normal.

Back again at the beginning of our tour, meeting the cats again.

Den wilden Katzen am Strand geht es gut. Sie bekommen genug Fische und werden von den Leuten freundlich behandelt. Es leben hier auch einige wilde Hunde, die uns manchmal morgens an der Promenade begleiten. Wir sind jetzt wieder zurück am "Childrens Park" und unserem Ausgangspunkt.

Home